Select [Free talk]

1. Let's talk about aging, caregiving, and nursing ?.(16view/0res) Free talk 2024/05/09 10:24
2. F1 visa allows you to be an uber driver ?.(992view/2res) Free talk 2023/01/15 13:42
3. For those of you in North Dallas, did you receive ...(730view/0res) Free talk 2022/03/07 17:47
4. Let's talk about it in Free Topic !.(5kview/8res) Free talk 2022/02/25 16:33
5. Items you cannot take with you to Japan when you r...(994view/1res) Free talk 2021/05/26 13:35
6. ceremony in which an aborted, stillborn or miscarr...(2kview/10res) Free talk 2021/05/25 11:49
7. ダラスでのコミュニティサイトや生活情報(2kview/0res) Free talk 2017/09/28 09:17
8. オースティンでのOPTの仕事を探しています。(4kview/1res) Free talk 2016/05/19 00:46
9. ビジネスパートナー(3kview/3res) Free talk 2016/05/19 00:44
10. ビビナビTXはちょっと寂しいので、、、、(3kview/2res) Free talk 2015/08/28 15:11
  • トピック1/2
  • 1
  • 2
  • >
Topic

ceremony in which an aborted, stillborn or miscarried foetus is exposed to traffic jams

Free talk
#1
  • 侍っ子
  • mail
  • 2020/12/02 16:46

5 ・ 7 ・ 5 Shiritori on the board ?
Start with the first letter of the word "me".

I've sprouted, I've started a vegetable garden.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#2
  • カンムリ
  • 2020/12/03 (Thu) 15:41
  • Report

(like a) staggering father who sees his children and remembers his own age

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#3
  • teddy
  • 2020/12/04 (Fri) 12:26
  • Report

There are only a limited number of words that start with "ji" …

Grandpa is
surprisingly capable
smart phone

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#4
  • teddy
  • 2020/12/15 (Tue) 20:03
  • Report

I was saying that, but it ended with "n".

I'm looking for someone who can continue with "o".

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#5
  • 市子
  • 2020/12/16 (Wed) 15:36
  • Report



New Year's Day: Watching fireworks at home with family

In the U.S., "fireworks" is not even a summer tradition.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#6
  • ちっち
  • 2020/12/28 (Mon) 16:11
  • Report


Since Corona, is it hard to get through to customer support, especially for airlines, tour and ticket companies ?
Wait times are too long.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#7
  • ぴこ
  • 2021/02/17 (Wed) 16:49
  • Report

When did the partitions increase

Online meetings increased to separate the house.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#8
  • らら
  • 2021/03/16 (Tue) 11:19
  • Report

We don't get to see the sun as much as we used to.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#9
  • みつる
  • 2021/03/22 (Mon) 18:02
  • Report

Too sleepy. The spring weather is so nice.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#10
  • ミズキ
  • 2021/04/14 (Wed) 11:17
  • Report

Ladybug
I haven't seen one lately
It's America ?

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#11
  • どんなっつ
  • 2021/05/25 (Tue) 11:49
  • Report

I didn't know there was such a thing as Shiritori. That's interesting. Well, I'll join you.

I asked him what kind of pie is Raspi, and he laughed at me.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Posting period for “ ceremony in which an aborted, stillborn or miscarried foetus is exposed to traffic jams ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.

  • トピック1/2
  • 1
  • 2
  • >